San Juan Chamula (Chamula)
San Juan Chamula es una población del estado mexicano de Chiapas. Se encuentra a diez kilómetros de San Cristóbal de las Casas y a doce kilómetros de San Andrés Larráinzar. San Juan y San Andrés son localidades habitadas por un gran número de tzotziles. Chamula es un gentilicio utilizado para nombrar a diversas etnias mayas que habitan la sierra de Chiapas: tzotzil, tzeltal, mame, tojolabal, choles. San Juan Chamula es también la cabecera del municipio de Chamula y está ubicado en las zonas más altas de Chiapas, y es una localidad donde se han conservado las culturas y costumbres prehispánicas. undefined
San Juan Chamula es uno de los últimos lugares que aún practican la cultura maya. Los habitantes de esta localidad siguen refiriéndose al sol como jtotik, que en español significa "padre", y a la Luna como jmetik. Según su cultura, sus ancestros en las noches medían las estrellas para determinar la hora. Otro punto importante para la cultura del lugar es la importancia del anciano como sabio. undefined
Las fuentes no son del todo claras respecto a su significado y origen y, a pesar de las diversas opiniones, es posible considerar la que establece que proviene del idioma náhuatl, chamolli o chamolin, que es el nombre del guacamayo escarlata (cuyo nombre científico es Ara macao), también aplicable a sus plumas. Chamollan significaría "Donde abundan guacamayas" que, con el tiempo y la castellanización, se convirtió en chamula.
Es también muy conocida la interpretación de que significa "Lugar de agua espesa, como de adobe". Esto no sería otra cosa que la extensión del sentido de chamolli como "color (de adobe) rojo, color sangre" (líquido espeso), y su etimología reconstruida es Chamol-a-c, "lugar del agua (como) roja". No hay evidencia, en los documentos, de que este término se haya escrito con -c- final esta palabra, por lo que esta interpretación no debería ser la más aceptada. undefined
En la lengua tsotsil maya de Chamula, existe su propio significado. Lingüísticamente, viene de la raíz verbal cham-, "desaparecer" o "morir"; -(v)o' es raíz nominal de "agua" y -la, que deriva de la(bal) que significa "todos", Reuniendo los tres elementos morfémicos (prefijos, raíz y sufijo), queda una oración con la escritura aglutinada CHAMO'LA, que significa "gente de agua desaparecida o muerto".
San Juan Chamula es uno de los últimos lugares que aún practican la cultura maya. Los habitantes de esta localidad siguen refiriéndose al sol como jtotik, que en español significa "padre", y a la Luna como jmetik. Según su cultura, sus ancestros en las noches medían las estrellas para determinar la hora. Otro punto importante para la cultura del lugar es la importancia del anciano como sabio. undefined
Las fuentes no son del todo claras respecto a su significado y origen y, a pesar de las diversas opiniones, es posible considerar la que establece que proviene del idioma náhuatl, chamolli o chamolin, que es el nombre del guacamayo escarlata (cuyo nombre científico es Ara macao), también aplicable a sus plumas. Chamollan significaría "Donde abundan guacamayas" que, con el tiempo y la castellanización, se convirtió en chamula.
Es también muy conocida la interpretación de que significa "Lugar de agua espesa, como de adobe". Esto no sería otra cosa que la extensión del sentido de chamolli como "color (de adobe) rojo, color sangre" (líquido espeso), y su etimología reconstruida es Chamol-a-c, "lugar del agua (como) roja". No hay evidencia, en los documentos, de que este término se haya escrito con -c- final esta palabra, por lo que esta interpretación no debería ser la más aceptada. undefined
En la lengua tsotsil maya de Chamula, existe su propio significado. Lingüísticamente, viene de la raíz verbal cham-, "desaparecer" o "morir"; -(v)o' es raíz nominal de "agua" y -la, que deriva de la(bal) que significa "todos", Reuniendo los tres elementos morfémicos (prefijos, raíz y sufijo), queda una oración con la escritura aglutinada CHAMO'LA, que significa "gente de agua desaparecida o muerto".
Mapa - San Juan Chamula (Chamula)
Mapa
País - México
Moneda (divisa) / Lenguaje
ISO | Moneda (divisa) | Símbolo | Cifras significativas |
---|---|---|---|
MXN | Peso mexicano (Mexican peso) | $ | 2 |
MXV | Unidades de Inversión (Mexican Unidad de Inversion) | 2 |
ISO | Lenguaje |
---|---|
ES | Idioma español (Spanish language) |